söndag 2 oktober 2011

Vardagsrasism och etablerade ord!


Det är ju sedan länge politiskt inkorrekt att använda ordet "negerboll". Neger är ett nedvärderade ord som inte får förekomma överhuvudtaget. Nu går debatten om Kinapuffar... Jag kan väl förstå tanken bakom och jag anpassar också mitt språkbruk efter omständigheterna, men samtidigt tycker jag att det är beklämmande att etablerade ord och benämningar inte längre få användas eftersom de anses vara rasistiska. Betyder det att man till exempel ska börja ändra gamla översättningar till mer politiskt korrekta versioner? Agatha Christies Tio Små Negerpojkar till exempel. Om jag minns rätt heter den där boken Ten Little Indians i original så de där negerpojkarna är helt och hållet en svensk uppfinning gjord av översättaren. Men nu är väl i och för sig inte indian så värst politiskt korrekt heller - native american heter det!

Tio små Afroamerikaner?
Tio små Svartingar?
Tio små mörhyingar?
Tio små världsmedborgare?

Jag vill påpeka att det här är en form av debattinlägg och att jag personligen ingalunda tar parti för någon form av rasism. Jag trycker ner både vita och svarta, precis som en pianist...

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar